Эмфирио - Страница 29


К оглавлению

29

Эквилибрист-внушитель Хонсон Оспуд — долговязый угрюмый субъект, часто игравший желваками, стискивая зубы — был страстно предан своей профессии, не умел отвлекаться, не проявлял снисхождения и не понимал шуток. Оспуд стремился покорить умы озорных учеников, подавая яркий пример ревностного правоверия. Тем не менее, будучи педагогом образованным и начитанным, во время занятий он нередко поднимал интересные вопросы.

«Всякое общественное образование зиждется на той или иной системе допущений! — провозгласил однажды Хонсон Оспуд. — Существует огромное множество различных допущений, составляющих фундаменты огромного множества разнородных галактических цивилизаций. Общество Фортинона, разумеется, относится к числу наиболее просвещенных, так как руководствуется самыми возвышенными устремлениями человеческого духа. Нам посчастливилось! Аксиомы, формирующие наше бытие, неоспоримы, хотя и невыразимы. Кроме того, что не менее важно, они эффективны. Эти основополагающие допущения гарантируют нам безопасность и защиту от нужды, предоставляя каждому возможность приобрести финансовую независимость путем добросовестного прилежания».

Услышав последнее утверждение, Найон Бохарт не сумел удержаться от смеха: «Финансовую независимость? Приобретешь ее, как же! Разве что похищая лордов и требуя выкупа!»

Дерзкие замечания не вызывали у Оспуда ни гнева, ни смущения — он принимал их за чистую монету, возражая буквально и прямолинейно: «Похищение лорда не принесет тебе финансовой независимости. Тебя отправят на реабилитацию».

«Если поймают».

«Вероятность реабилитации достаточно велика, — спокойно констатировал Оспуд. — Но даже если тебя не поймают после того, как ты похитишь лорда, ты ничего не выиграешь. Лорды больше не платят выкупов. Они заключили договор, обязывающий всех и каждого игнорировать любые требования похитителей. Времена варварства миновали. Преступное похищение не сулит никаких финансовых выгод».

Гил — возможно, не подумав о последствиях — вставил критическое замечание: «А мне почему-то кажется, что если бы лордам пришлось выбирать между уплатой выкупа и смертью, они позабыли бы про договор и раскошелились бы, как шелковые».

Хонсон Оспуд перевел взгляд с Найона Бохарта на Гила, после чего обвел глазами других учеников, ожидавших ответа с нескрываемым интересом: «Можно подумать, что в моем классе собралась редкостная шайка будущих разбойников. Что ж, молодые люди, позвольте вас предупредить: сеющий хаос пожнет хаос! Нарушитель общественного порядка познает скорбь и будет сокрушен. Установленный порядок — единственный хрупкий барьер, отделяющий общество социального обеспечения от дикости и произвола. Проломив этот барьер, вы погубите не только себя, но и всех родных и близких. На сегодня достаточно. Хорошенько задумайтесь о том, что я сказал. А теперь все в орнаментарий — прыгать, прыгать и прыгать!»

Регулярно посещая одни и те же занятия, некоторые ученики — в том числе Флориэль Узсвис, Найон Бохарт, Маэль Вилли, Югер Харшпитц, Шальк Одлбуш и пара других — постепенно сплотились и сформировали своего рода клику, а ее необъявленным предводителем стал, с молчаливого согласия приятелей, развязный, неугомонный и безрассудный Найон Бохарт. Широкоплечий и породистый, как лорд, с красивыми зелеными глазами и тонким ртом, кривившимся то в одну, то в другую сторону, Бохарт был на год или два старше остальных. Неутомимый изобретатель проказ, он умел развлекать и подстрекать, но каким-то образом всегда ухитрялся выходить сухим из воды. Когда проделки, затеянные Бохартом, обнаруживались, за них, как правило, отдувались строптивый Югер Харшпитц или мечтательный Флориэль.

Гил сторонился этой компании, хотя ему и нравилось проводить время с Флориэлем. Бедовые проекты Найона Бохарта слишком часто граничили с опасной безответственностью; влияние Бохарта, завладевшего воображением Флориэля, казалось Гилу злополучным и нездоровым.

Благочестивый Оспуд терпеть не мог Найона Бохарта, инстинктивно чувствуя в нем прирожденного возмутителя спокойствия, но пытался не выходить за рамки справедливости. Бохарт и его приспешники, однако, делали все возможное, испытывая терпение педагога — подвергая сомнению дорогие его сердцу аксиоматические принципы правоверия, критически анализируя общепринятые ценности и останавливаясь, якобы по ошибке, на клетках с неправильными или даже кощунственными символами при исполнении ритуальных выкрутасов, с которых начиналось и которыми заканчивалось каждое занятие. Гил, стремившийся привлекать к себе как можно меньше внимания, вел себя гораздо осторожнее, тем самым заслуживая презрительные замечания со стороны Флориэля и Найона, настойчиво приглашавших его принимать участие в рискованных выходках. Но Гил только смеялся в ответ и мало-помалу перестал поддерживать приятельские отношения с Бохартом и его подражателями.


Прошли годы. Наконец, согласно уставу, класс распустили. Предполагалось, что Гил, теперь уже восемнадцатилетний выпускник храмовой школы, отныне может вести самостоятельное существование законопослушного фортинонского иждивенца.

Вознамерившись достойно отпраздновать окончание школы сыном, Амианте обратился к поставщикам деликатесов и заказал настоящее пиршество: жареную на вертеле птицу билоа под шаловничным соусом, целую рыбу-циновку, засахаренных морских кальхов, несколько чаш, наполненных вельшами, корпентинами и хеммером, приправленным отборной пурпурно-черной съедобной водорослью сорта «ливрет», а также всевозможные торты, пирожные и сладкие желе, не говоря уже о нескольких кувшинах эдельского вина.

29